segunda-feira, 27 de outubro de 2014

Ifá diz:
"Quando nos damos a árvore de palma a corda de palma ela se agarra nisto." (Odu Òsè-bi-Ìretè-Sile-Ajè)

"Ifá disse, se tornou Alajubaraka.
Eu disse, se tornou Alajubaraka
Se nós usamos Jubaraka, que ele seja Jubaraka
Ele deu nascimento a Olotooro, Oloteere e Onawofunmirin
Onanwofunmirin pariu Ajè.
Ajè pariu os seres humanos.
Ajè se preparou e foi pelo mar.
Os seres humanos também se preparam e foram para Irada.
Osè corra rapidamente para o Deus do mar e me traga dinheiro.
Irete corra rapidamente para Irada para me trazer pessoas.
Apè não deixe que minha boa sorte vagueie ao longe antes de vir a mim.
Se nós varremos a casa e o caminho, o refugo é levado até a lixeira.


Foto: Ifá diz:
"Quando nos damos a árvore de palma a corda de palma ela se agarra nisto." (Odu Òsè-bi-Ìretè-Sile-Ajè)

"Ifá disse, se tornou Alajubaraka.
Eu disse, se tornou Alajubaraka
Se nós usamos Jubaraka, que ele seja Jubaraka
Ele deu nascimento a Olotooro, Oloteere e Onawofunmirin
Onanwofunmirin pariu Ajè.
Ajè pariu os seres humanos.
Ajè se preparou e foi pelo mar.
Os seres humanos também se preparam e foram para Irada.
Osè corra rapidamente para o Deus do mar e me traga dinheiro.
Irete corra rapidamente para Irada para me trazer pessoas.
Apè não deixe que minha boa sorte vagueie ao longe antes de vir a mim.
Se nós varremos a casa e o caminho, o refugo é levado até a lixeira.

0 comentários:

Postar um comentário